top of page

Chinese Cuisine

Premium Selection Feast



Luxury Seafood(海鲜类)

Luxury Seafood(海鲜类)




King Crab Three Ways(帝王蟹三吃)

An exquisite presentation of premium Alaskan king crab prepared three distinctive ways: garlic and vermicelli steamed crab legs highlighting natural sweetness, silky egg custard delicately steamed within the crab shell, and Typhoon Shelter–style stir-fried crab infused with aromatic garlic and crispy textures. A luxurious centerpiece crafted for festive banquets and refined dining experiences. 1️⃣ 蒜蓉粉丝蒸帝王蟹腿 Steamed Alaskan King Crab Legs with Garlic and Vermicelli 2️⃣ 帝王蟹壳蒸蛋 Steamed Egg Custard in King Crab Shell 3️⃣ 避风塘炒帝王蟹身 Typhoon Shelter–Style Stir-Fried King Crab 精选阿拉斯加帝王蟹,以三种经典方式呈现:蒜蓉粉丝蒸腿鲜甜入味,蟹壳蒸蛋细腻顺滑,避风塘炒法蒜香酥脆层次丰富,是宴会级压轴招牌。

lb

$85

 King Crab Three Ways(帝王蟹三吃)


Lobster(龙虾)

Lobster is beloved for its sweet and firm texture, making it a luxurious centerpiece for festive banquets. 龙虾以其鲜甜紧致的口感深受喜爱, 是节庆宴会的奢华压轴之选

1 whole

$128

Choice of Flavor

Typhoon Shelter Lobster

Lobster Baked in Supreme Broth

Steamed Lobster(Original Flavor)

Lobster(龙虾)


Braised Pork Hock with Sea Cucumber (蹄膀烧海参)

Braised Pork Knuckle with Sea Cucumber in Abalone Sauce Succulent pork knuckle slow-braised to tender perfection, paired with premium sea cucumber and enriched with a luxurious abalone sauce. Deeply savory and gelatinous in texture, this traditional delicacy symbolizes prosperity and abundance, making it a distinguished centerpiece for festive banquets and fine dining occasions. 精选蹄髈慢火炖煮至软糯入味,搭配高端海参,淋以浓郁鲍汁,口感丰腴醇厚,寓意富贵吉祥,是节庆宴会的奢华压轴之选。

portion

$98

Braised Pork Hock with Sea Cucumber (蹄膀烧海参)


Steamed King Crab Legs with Garlic and Vermicelli(蒜蓉粉丝蒸帝王蟹腿)

Fresh king crab legs topped with fragrant garlic and vermicelli, steamed to perfection to preserve the natural sweetness and juiciness of the crab. 新鲜帝王蟹腿,配以蒜蓉和粉丝,清蒸至鲜美多汁,保留蟹肉原始鲜甜。

lb

$85

Steamed King Crab Legs with Garlic and Vermicelli(蒜蓉粉丝蒸帝王蟹腿)


Steamed Egg Custard in King Crab Shell帝王蟹壳蒸蛋

Silky steamed egg custard served in a king crab shell, rich in egg flavor and infused with the delicate taste of crab meat. 以帝王蟹壳盛装的滑嫩蒸蛋,蛋香浓郁,融合蟹肉鲜味,口感顺滑。

lb

$85

Steamed Egg Custard in King Crab Shell帝王蟹壳蒸蛋


Typhoon Shelter Style Stir-Fried King Crab Body (避风塘炒帝王蟹身)

Classic Typhoon Shelter-style stir-fry, featuring king crab body cooked with garlic, chili, and crispy fermented soybeans, offering a fragrant and spicy flavor. 避风塘经典做法,将帝王蟹身与蒜香、辣椒及香脆豆豉炒制,香辣可口,风味独特。

lb

$85

Typhoon Shelter Style Stir-Fried King Crab Body (避风塘炒帝王蟹身)


Typhoon Shelter Style Lobster(避风塘龙虾)

Fresh lobster is chopped into generous pieces and wok-fried until golden and crispy, then tossed with a fragrant Typhoon Shelter–style mixture of golden garlic crumbs, dried chili, scallions, and aromatic spices. The dish delivers a perfect balance of savory, crispy, and mildly spicy flavors, with the natural sweetness of the lobster enhanced by the rich garlic aroma. A classic Hong Kong–style seafood specialty that is bold, flavorful, and irresistibly satisfying. 新鲜龙虾切成大块,高温油锅炸至外壳金黄酥脆,再与大量蒜酥、干辣椒、葱花和香料一起翻炒,呈现经典的避风塘风味。蒜香浓郁,微辣鲜香,外酥里嫩,龙虾肉鲜甜弹牙。浓郁的蒜酥包裹着每一块龙虾,口感层次丰富,是极具代表性的港式海鲜招牌菜。

1 whole

$88

Choice of Flavor

Typhoon Shelter Lobster

Lobster Baked in Supreme Broth

Steamed Lobster(Original Flavor)

Typhoon Shelter Style Lobster(避风塘龙虾)


Braised Abalone and Sea Cucumber (Four Head Grade)(四头鲍鱼扣海参)

Premium four-head grade abalone paired with tender sea cucumber, slow-braised in a rich, savory brown sauce. The abalone is thick, firm, and succulent, while the sea cucumber is smooth and delicately gelatinous, fully absorbing the deep umami essence of the sauce. An exquisite banquet delicacy that represents luxury and refinement. 精选四头规格上等鲍鱼搭配海参,以传统红烧工艺慢火扣制,酱香浓郁,色泽红亮。鲍鱼厚实饱满,口感紧致鲜嫩;海参软糯滑润,充分吸收鲍汁精华,层次丰富,是高端宴席与滋补佳肴的典范之作。

1 person

$28

 Braised Abalone and Sea Cucumber (Four Head Grade)(四头鲍鱼扣海参)


Stir-Fried Sea Cucumber with Scallions(葱爆海参)

Stir-Fried Sea Cucumber with Scallions Premium sea cucumber quickly stir-fried with aromatic scallions, offering a tender and bouncy texture with rich savory flavors. 精选海参,配以鲜香葱段快炒,口感弹嫩,葱香浓郁,鲜味十足。

portion

$88

Stir-Fried Sea Cucumber with Scallions(葱爆海参)


Braised Sea Cucumber in Soy Sauce(红烧海参)

Premium sea cucumber slowly braised in a rich soy-based brown sauce, allowing it to fully absorb the deep savory flavors. The texture is tender, smooth, and delicately gelatinous, with a luxurious mouthfeel and balanced umami richness. A classic high-end delicacy in traditional Chinese cuisine. 精选上等海参,以传统红烧工艺慢火细炖,酱香浓郁,色泽红亮。海参软糯滑润,富有弹性,充分吸收酱汁精华,口感醇厚细腻,是宴席餐桌上的经典滋补佳品。

portion

$88

Braised Sea Cucumber in Soy Sauce(红烧海参)


Braised Sea Cucumber with Shiitake Mushrooms(北菇扒海参)

Braised Sea Cucumber with Shiitake Mushrooms Premium sea cucumber slowly braised with fragrant shiitake mushrooms in a rich, savory sauce, delivering a smooth, tender texture and deep umami flavor in every bite. 北菇扒海参 精选海参配以香浓北菇慢火扒制,酱汁醇厚入味,口感滑嫩弹润,菌香与海参鲜味交融,层次丰富。

portion

$88

Braised Sea Cucumber with Shiitake Mushrooms(北菇扒海参)


Abalone with Vermicelli(鲍鱼捞粉丝 )

Premium abalone served over delicate vermicelli, gently braised or steamed to absorb the rich abalone essence. The abalone is tender and succulent, while the vermicelli soaks up the savory sauce, creating a luxurious and flavorful seafood dish. Perfect for fine dining and banquet tables. 精选上等鲍鱼,搭配细嫩粉丝,慢火炖煮或蒸制,使粉丝充分吸收鲍鱼精华。鲍鱼肉质鲜嫩饱满,粉丝滑爽入味,酱香浓郁,是宴席与高端餐桌上的奢华海鲜佳肴。

portion

$88

Abalone with Vermicelli(鲍鱼捞粉丝 )


Poached Coral Shrimp(白灼珊瑚虾)

Fresh Coral Shrimp(珊瑚虾) gently poached to preserve their natural sweetness and delicate texture. Served in its purest form, the shrimp are tender, juicy, and subtly briny, highlighting the true flavor of premium seafood. A light yet refined dish perfect for elegant dining. 精选鲜活珊瑚虾,以白灼技法轻烹,最大程度保留虾肉的鲜甜与弹嫩口感。原汁原味,清爽不腻,肉质紧实饱满,尽显高端海鲜的本真风味,是宴席餐桌上的经典之选。

lb

$55

 Poached Coral Shrimp(白灼珊瑚虾)


Braised Abalone and Sea Cucumber(鲍鱼烧海参 )

Premium abalone and tender sea cucumber slowly braised in a rich, savory brown sauce. The abalone is firm yet succulent, while the sea cucumber is silky and delicate, absorbing the deep umami flavors of the sauce. A luxurious delicacy that embodies refinement and traditional fine Chinese cuisine. 精选上等鲍鱼与海参,以传统红烧工艺慢火细炖,酱香浓郁,滋味醇厚。鲍鱼口感紧实鲜嫩,海参软糯滑润,充分吸收鲍汁精华,层次丰富,是高端宴席与滋补佳肴的代表之作。

portion

$128

Braised Abalone and Sea Cucumber(鲍鱼烧海参 )


Steamed Abalone with Garlic and Vermicelli(蒜蓉粉丝蒸鲍鱼 )

12 pieces

$68

Steamed Abalone with Garlic and Vermicelli(蒜蓉粉丝蒸鲍鱼 )


Steamed Scallops with Garlic and Vermicelli(蒜蓉粉丝蒸扇贝 )

Fresh scallops steamed on a bed of delicate vermicelli, topped with fragrant minced garlic and a light savory sauce. Tender, juicy, and aromatic, a classic seafood delicacy. 新鲜扇贝置于粉丝上蒸制,撒上香浓蒜蓉,淋以清淡酱汁。肉质鲜嫩多汁,蒜香扑鼻,是经典海鲜美味。

portion

$58

Steamed Scallops with Garlic and Vermicelli(蒜蓉粉丝蒸扇贝 )


Dungeness Crab(珍宝蟹)

Fresh whole Dungeness Crab(珍宝蟹) expertly steamed and generously topped with aromatic minced garlic. The meat is tender, naturally sweet, and succulent, infused with rich garlic fragrance while preserving its pure ocean flavor. A refined seafood delicacy perfect for premium dining and banquet tables. 精选鲜活珍宝蟹整只现蒸,铺以金银蒜蓉慢火蒸制,蒜香浓郁,蟹肉洁白饱满,鲜甜多汁,保留原汁原味,口感细腻弹嫩,是宴席与高端餐桌上的经典海鲜佳品。

lb

$30

Choice of Flavor

Spicy Dungeness Crab

Typhoon Shelter Style Dungeness Crab

Steamed Dungeness Crab

Dungeness Crab(珍宝蟹)



海鲜类 / Seafood/鱼类 / Fish

海鲜类 / Seafood/鱼类 / Fish




Cantonese-Style Steamed Red Grouper(清蒸红斑鱼)

Fresh red grouper, delicately steamed in traditional Cantonese style to preserve its natural sweetness and tender texture, lightly enhanced with aromatic soy sauce and scallions. A refined seafood classic ideal for festive banquets and fine dining occasions. 精选红斑鱼采用粤式清蒸方式烹制,保留鲜甜嫩滑口感,佐以葱香与酱油提味,是宴会和高端餐饮中的经典海鲜佳肴

$58

Cantonese-Style Steamed Red Grouper(清蒸红斑鱼)


Walnut Shrimp(核桃虾仁)

Fresh, succulent shrimp coated in a light, crispy egg-white batter, paired with crunchy walnuts and tossed in a mildly sweet mayonnaise dressing. Every bite is tender, juicy, and delightfully flavorful. 精选鲜嫩大虾仁,外裹香脆蛋白炸衣,搭配香脆核桃,拌以轻甜沙拉酱,每一口都鲜嫩多汁、甜香可口。

portion

$58

 Walnut Shrimp(核桃虾仁)


Steamed Tiger Grouper(清蒸老虎斑)

Fresh tiger grouper delicately steamed to preserve its natural sweetness and tender texture. Served with a light soy-based sauce and aromatic garnishes for a classic Cantonese flavor. 精选新鲜老虎斑,清蒸至鲜嫩多汁,保持鱼肉原有鲜甜口感,搭配清淡豉油汁与香葱点缀,是经典粤式海鲜名菜。

lb

$55

 Steamed Tiger Grouper(清蒸老虎斑)


Steamed Meat Crab with Garlic(蒜蓉蒸肉蟹)

resh whole meat crab expertly steamed and generously topped with aromatic minced garlic. The crab meat is tender, naturally sweet, and succulent, infused with rich garlic fragrance while preserving its pure ocean flavor. A classic premium seafood dish perfect for banquets and refined dining. 精选鲜活肉蟹整只现蒸,铺以金银蒜蓉慢火蒸制,蒜香浓郁,蟹肉洁白饱满,鲜甜多汁,原汁原味,口感细腻弹嫩,是宴席与高端餐桌上的经典海鲜佳品。

portion

$78

Steamed Meat Crab with Garlic(蒜蓉蒸肉蟹)


Steamed Big-Eye Red Snapper(清蒸大眼红斑 )

Fresh Bigeye Red Snapper(大眼红斑) expertly steamed to preserve its natural sweetness and delicate texture. Served whole, the flesh is tender, moist, and succulent, highlighting the pure flavor of premium seafood. A classic and elegant dish for banquets and fine dining. 精选鲜活大眼红斑整鱼清蒸,最大程度保留鱼肉的鲜甜与嫩滑口感。鱼肉细腻多汁,原汁原味,鲜美纯正,是宴席与高端餐桌上的经典海鲜佳品。

lb

$55

Steamed Big-Eye Red Snapper(清蒸大眼红斑 )


Steamed Hong Kong Grouper(清蒸东星斑 )

Fresh Hong Kong Grouper(东星斑) expertly steamed to preserve its natural sweetness and delicate texture. Served whole, the flesh is tender, moist, and succulent, highlighting the pure, fresh flavor of premium seafood. A classic and elegant dish for banquets and fine dining. 精选鲜活东星斑整鱼清蒸,最大程度保留鱼肉的鲜甜与嫩滑口感。鱼肉细腻多汁,原汁原味,鲜美纯正,是宴席与高端餐桌上的经典海鲜佳品。

lb

$55

Steamed Hong Kong Grouper(清蒸东星斑 )


Steamed Turbot Fish(清蒸多宝鱼 )

Fresh Turbot(多宝鱼) expertly steamed to retain its natural sweetness and delicate texture. Served whole, the flesh is tender, moist, and succulent, highlighting the pure flavor of premium seafood. A refined and classic dish perfect for banquets and fine dining. 精选鲜活多宝鱼整鱼清蒸,最大程度保留鱼肉的鲜甜与嫩滑口感。鱼肉细腻多汁,原汁原味,鲜美纯正,是宴席与高端餐桌上的经典海鲜佳品。

lb

$40

Steamed Turbot Fish(清蒸多宝鱼 )


Silver Cod Fish Fillets(Steamed/Pan-Fried)(银鳕鱼片(清蒸/香煎))

Fresh Cod Fillet(鳕鱼片) gently steamed to preserve its natural sweetness and tender texture. The flesh is delicate, moist, and flaky, highlighting the pure flavor of high-quality seafood. A light and elegant dish perfect for refined dining and banquet tables. 精选鲜活鳕鱼片清蒸,最大程度保留鱼肉的鲜甜与嫩滑口感。鱼肉细腻多汁,肉质松软,原汁原味,鲜美纯正,是宴席与高端餐桌上的经典海鲜佳品。

portion

$55

 Silver Cod Fish Fillets(Steamed/Pan-Fried)(银鳕鱼片(清蒸/香煎))


Sweet and Sour Mandarin Fish(松鼠鱼)

Fresh fish lightly fried or sautéed, then tossed with roasted pine nuts and a savory sauce. The fish is tender and flaky, while the pine nuts add a fragrant crunch, creating a harmonious balance of texture and flavor. A classic and elegant seafood dish. 精选鲜鱼轻炸或快炒,搭配香烤松子和鲜美酱汁,鱼肉细嫩鲜滑,松子香脆可口,口感丰富,风味层次分明,是宴席与高端餐桌上的经典海鲜佳品。

portion

$98

Sweet and Sour Mandarin Fish(松鼠鱼)


Sichuan Boiled Fish in Spicy Broth(川香水煮鱼 )

Fresh fish fillets poached in a bold and aromatic Sichuan-style spicy broth with chili peppers, Sichuan peppercorns, and savory seasonings. The fish is tender and silky, infused with numbing, spicy, and fragrant flavors. A fiery and classic dish from Sichuan cuisine, perfect for those who enjoy robust flavors. 精选鲜鱼片,采用川式麻辣红汤水煮,搭配干辣椒、花椒及多种香料,鱼肉鲜嫩滑嫩,充分吸收麻辣鲜香,口感层次丰富,是川菜经典热辣佳肴,适合喜爱重口味的食客。

portion

$48

Sichuan Boiled Fish in Spicy Broth(川香水煮鱼 )


Sichuan Pickled Cabbage Fish(酸菜鱼)

Fresh fish fillets poached in a tangy and savory broth made with pickled Chinese cabbage (suan cai), chili, and aromatic spices. The fish is tender and silky, perfectly absorbing the sour, spicy, and savory flavors of the soup. A classic and comforting dish from Sichuan cuisine. 精选鲜鱼片,以酸菜、辣椒及香料熬制鲜美汤底水煮,鱼肉鲜嫩滑嫩,充分吸收酸辣鲜香,口感丰富,汤汁开胃,是川菜经典家常与宴席佳肴。

portion

$48

Sichuan Pickled Cabbage Fish(酸菜鱼)


Cheesy Baked Shrimps(芝士虾 )

Fresh shrimp topped with a rich, creamy cheese sauce and lightly baked or gratinated. The shrimp is tender and juicy, perfectly complemented by the savory, melted cheese, creating a luxurious and indulgent seafood dish. Ideal for high-end dining and banquet tables. 精选鲜活虾仁,搭配浓郁奶酪酱,轻烤至芝士融化金黄,虾肉鲜嫩多汁,奶香浓郁,口感丰富,是高端宴席与豪华餐桌上的经典海鲜佳肴。

portion

$58

Cheesy Baked Shrimps(芝士虾 )


Scrambled Eggs with Shrimp(滑蛋炒虾仁)

Fresh shrimp stir-fried with silky, creamy scrambled eggs, lightly seasoned to enhance the natural sweetness of the seafood. The shrimp is tender and juicy, while the eggs are soft and fluffy, creating a smooth and comforting texture. A classic and elegant Chinese home-style dish. 精选鲜活虾仁,与嫩滑顺口的鸡蛋同炒,轻调味以突出虾的鲜甜。虾肉鲜嫩多汁,鸡蛋松软滑嫩,口感细腻顺滑,是经典的中式家常与宴席佳肴。

portion

$38

Scrambled Eggs with Shrimp(滑蛋炒虾仁)


Poached Fish and Lamb with Green Sichuan Peppercorns(藤椒鱼羊鲜)

Fresh fish fillets and tender lamb slices poached together in a fragrant broth infused with green Sichuan peppercorns, chili, and aromatic herbs. The fish is silky and delicate, the lamb tender and flavorful, with a numbing, aromatic, and slightly spicy finish. A sophisticated dish showcasing bold Sichuan flavors. 精选鲜鱼片与嫩羊肉片同煮,汤底融入藤椒、干辣椒及香料,鱼肉鲜嫩滑爽,羊肉鲜香入味,麻香微辣,口感层次丰富,是展现川菜风味的高端佳肴。

portion

$68

 Poached Fish and Lamb with Green Sichuan Peppercorns(藤椒鱼羊鲜)



Main Course(主菜 )




Tomahawk Steak(战斧牛排 )

An impressive bone-in tomahawk ribeye steak, expertly grilled to perfection to enhance its rich marbling and bold flavor. Juicy, tender, and visually striking, this premium cut is ideal as a luxurious centerpiece for celebratory banquets and fine dining experiences. 精选带骨战斧牛排,经专业炙烤,完美呈现丰富油花与浓郁肉香,鲜嫩多汁,是宴会与高端餐饮中的奢华压轴主菜。

portion

$128

Tomahawk Steak(战斧牛排 )


Cumin-Spiced Lamb Chops(孜然羊排 )

Succulent lamb chops seasoned with aromatic cumin and traditional spices, expertly grilled to enhance their natural richness and smoky flavor. A bold and refined meat dish perfect for festive banquets and fine dining experiences. 精选羊排以孜然和香料腌制,精心烧烤至外焦里嫩,香气浓郁,是宴会与高端餐饮中的经典肉类佳肴。

portion

$68

Cumin-Spiced Lamb Chops(孜然羊排 )


Sauteed Diced Beef with King Oyster Mushrooms(杏鲍菇炒牛肉粒 )

Tender diced beef wok-seared with premium king oyster mushrooms, delivering a harmonious balance of savory richness and earthy aroma. Expertly prepared to preserve natural juiciness and refined texture, making it an elegant choice for festive banquets and fine dining occasions. 精选牛肉粒与杏鲍菇大火翻炒,鲜香浓郁,口感嫩滑,层次丰富,是宴会与高端餐饮中的经典肉类佳肴。

portion

$58

Sauteed Diced Beef with King Oyster Mushrooms(杏鲍菇炒牛肉粒 )


Braised Pork Knuckle in Spicy Sauce(红焖猪手)

Tender pork trotters slowly braised in a rich savory sauce, infused with soy, spices, and aromatics, resulting in a gelatinous, flavorful, and melt-in-your-mouth texture. 精选猪蹄,慢火红烧入味,酱香浓郁,口感胶质丰富,软糯鲜美,入口即化。

portion

$38

辣味
Braised Pork Knuckle in Spicy Sauce(红焖猪手)


Dongpo Style Layered Pork Belly (千层东坡肉 )

Premium pork belly slowly braised in a rich soy-based sauce until tender and succulent, revealing delicate layers of lean and fat. Glossy, aromatic, and melt-in-your-mouth with a deep savory sweetness. 精选上等五花肉层层叠制,文火慢炖入味,酱色红亮,肥而不腻,入口即化,咸甜交融,尽显经典江南名菜风范。

portion

$38

Dongpo Style Layered Pork Belly (千层东坡肉 )


Spicy Mala Pork Trotters(麻辣猪蹄)

Slow-braised pork trotters tossed in a bold mala sauce, infused with Sichuan peppercorn and chili heat, delivering a rich, numbing, and aromatic flavor with a tender, gelatinous texture. 精选猪蹄慢火卤制后拌以麻辣酱汁,融合花椒与辣椒的鲜香麻辣,口感软糯弹嫩,香辣过瘾,风味浓郁。

portion

$38

辣味
Spicy Mala Pork Trotters(麻辣猪蹄)


Four-Joy Meatballs (四喜丸子)

Four large, tender pork meatballs symbolizing happiness and prosperity, slowly braised in a rich savory sauce. Juicy, flavorful, and comforting, a classic festive dish often served at banquets and celebrations. 精选猪肉手工制成四颗大丸子,寓意喜庆吉祥,慢火红烧入味,酱香浓郁,肉质鲜嫩多汁,是宴席常见的传统名菜。

portion

$38

Four-Joy Meatballs (四喜丸子)


XO Sauce Beef Stir-Fry(XO酱爆炒牛肉片 )

Tender beef slices stir-fried with premium XO sauce, paired with onion and green pepper strips for a fragrant and savory finish. Rich, aromatic, and perfectly balanced with a hint of spice. 精选牛肉片搭配洋葱丝与青椒丝,大火爆炒,加入浓郁XO酱提味,酱香鲜美,微辣开胃,口感嫩滑多汁,是经典港式风味热菜。

portion

$58

XO Sauce Beef Stir-Fry(XO酱爆炒牛肉片 )


Beef short Ribs in Black Pepper Sauce(黑椒牛仔骨 )

Tender beef short ribs seared and tossed in a rich black pepper sauce with a hint of garlic and butter. Bold, savory, and slightly spicy, with a juicy and satisfying bite. 精选牛仔骨煎制入味,加入浓郁黑椒酱翻炒,蒜香四溢,微辣鲜香,肉质鲜嫩多汁,是经典人气热菜。

portion

$58

Beef short Ribs in Black Pepper Sauce(黑椒牛仔骨 )


Sauteed Lamb with Cumin and Scallions(葱爆羊肉(孜然))

Tender lamb slices stir-fried over high heat with fragrant scallions and aromatic cumin, delivering a savory, slightly spicy flavor with rich depth. Juicy, bold, and full of northern Chinese character. 精选羊肉片大火快炒,加入葱段与孜然提香,香气浓郁,微辣鲜香,肉质鲜嫩多汁,是经典风味热菜。

portion

$58

Cumin
Sauteed Lamb with Cumin and Scallions(葱爆羊肉(孜然))


Sweet and Sour Crispy Pork Ribs(醋香酥小排 )

Golden, crispy pork ribs coated in a tangy and slightly sweet vinegar-based sauce. Crunchy on the outside, tender on the inside, with a perfect balance of savory and sweet flavors. 小排炸至金黄酥脆,拌以酸甜醋香汁,外酥里嫩,酸甜适中,香气浓郁,是经典下饭热菜。

portion

$38

Sweet and Sour Crispy Pork Ribs(醋香酥小排 )


Salt and Pepper Crispy Chicken Cartilage (椒盐鸡脆骨)

Crispy chicken cartilage fried to golden perfection and tossed with fragrant salt, pepper, and aromatics. Crunchy, savory, and lightly spiced, a popular appetizer or snack. 鸡脆骨炸至金黄酥脆,撒上香盐与椒粉提味,口感脆嫩,香辣鲜美,是经典菜。

portion

$38

Salt and Pepper Crispy Chicken Cartilage (椒盐鸡脆骨)


Crispy Fried Calamari Rings(干炸鱿鱼卷 )

Tender squid cut into rings, lightly battered and deep-fried to a golden crisp. Crunchy on the outside, juicy on the inside, served with a hint of seasoning or dipping sauce. 精选鲜鱿切圈,裹上薄薄面衣油炸至金黄酥脆,外酥里嫩,香脆可口,可搭配蘸酱享用,是经典开胃下酒菜。

portion

$28

Crispy Fried Calamari Rings(干炸鱿鱼卷 )


Salt and Pepper Chicken Wings(椒盐鸡翅 )

Crispy chicken wings seasoned with fragrant salt, pepper, and light aromatics, fried to golden perfection. Crunchy on the outside, juicy on the inside, savory and flavorful. 精选鸡翅炸至金黄酥脆,撒上香盐与椒粉提味,外酥里嫩,香辣鲜美,是经典下酒小菜。

portion

$28

Salt and Pepper Chicken Wings(椒盐鸡翅 )


Soy Sauce Free-Range Chicken (豉油黄毛鸡 )

Tender free-range chicken braised in a rich soy sauce, preserving its natural juiciness and enhancing its savory flavor. Golden-skinned, aromatic, and succulent, a classic Cantonese specialty. 精选黄毛土鸡,文火豉油慢炖入味,肉质鲜嫩多汁,皮色金黄,香气扑鼻,是经典粤菜名品。

portion

$68

Soy Sauce Free-Range Chicken (豉油黄毛鸡 )


Diced Chicken with Peanuts in Chili Sauce(宫保鸡丁)

Diced chicken stir-fried with dried chili peppers, peanuts, and scallions in a savory, slightly sweet, and tangy sauce. Bold, aromatic, and mildly spicy with a perfect balance of flavors. 精选鸡丁搭配干辣椒、花生与葱段大火快炒,酱香浓郁,酸甜微辣,层次丰富,是经典川菜代表之一。

portion

$28

 Diced Chicken with Peanuts in Chili Sauce(宫保鸡丁)


Crystal Shrimp(水晶虾仁)

Succulent shrimp quickly stir-fried to preserve their natural sweetness and translucent, crystal-like appearance. Lightly seasoned, tender, and delicately flavorful. 精选鲜虾仁滑炒至晶莹剔透,保持原汁原味,口感弹嫩爽滑,清鲜雅致,是经典粤式名菜。

portion

$38

 Crystal Shrimp(水晶虾仁)



Appetizer(凉菜类 )




Five-Spice Braised Beef Shank(卤香五味牛腱 )

Tender beef shank slow-braised in a fragrant five-spice marinade, infused with rich, savory aromas and sliced to perfection. A classic delicacy offering depth of flavor and refined texture, ideal for festive banquets and fine dining occasions. 精选牛腱以五香卤制慢火入味,香气浓郁,口感紧实弹嫩,是宴会与高端餐饮中的经典肉类佳肴。

portion

$28

Five-Spice Braised Beef Shank(卤香五味牛腱 )


Shanghai-Style Honey Glazed Pork Ribs(沪上蜜汁小排)

Tender baby back ribs slow-braised in a traditional Shanghai-style soy marinade, delicately glazed with aromatic honey and served chilled for a refined balance of savory sweetness. Rich in flavor with a glossy caramelized finish, this classic Shanghainese appetizer offers a harmonious blend of umami depth and subtle sweetness. 精选猪小排慢卤入味,沪式本帮酱香打底,蜜汁收汁亮泽,冷食更显甜咸平衡,是地道上海风味前菜。

portion

$23

 Shanghai-Style Honey Glazed Pork Ribs(沪上蜜汁小排)


Golden Crispy Fried Shrimp(黄金油爆虾 )

Premium prawns flash-fried at high heat to achieve a golden, crispy exterior while preserving their tender and juicy texture inside. A vibrant and flavorful seafood delicacy perfect for festive banquets and refined dining occasions. 精选大虾高温油爆,外酥金黄,内里鲜嫩多汁,色泽诱人,是宴会餐桌上的经典海鲜佳肴。

portion

$28

Golden Crispy Fried Shrimp(黄金油爆虾 )


Celery with Roasted Cashews(腰果香芹)

Fresh crisp celery lightly stir-fried with premium roasted cashews, delivering a delicate crunch and nutty aroma. A refreshing and elegant vegetable dish perfect for balancing festive banquet menus and fine dining experiences. 清脆香芹搭配精选腰果清炒而成,口感爽脆、坚果香浓,是宴会菜单中清新优雅的素菜之选

$23

Celery with Roasted Cashews(腰果香芹)


Lotus Root in Osmanthus Honey Glaze(桂韵蜜露莲藕 )

Tender slices of lotus root braised in a fragrant osmanthus-scented honey glaze, offering a subtly sweet flavor and delicate texture. A refined and elegant vegetable dish perfect for festive banquets and high-end dining. 莲藕切片,烹制于香甜桂花蜜汁中,口感清脆细嫩,甜而不腻,典雅精致,是节庆宴会与高端餐饮的素菜佳品

portion

$28

Lotus Root in Osmanthus Honey Glaze(桂韵蜜露莲藕 )


Jellyfish with Aromatic Vinegar(香醋海蜇丝 )

Delicate, thinly shredded jellyfish tossed in a fragrant vinegar dressing, offering a refreshing crunch and subtle tang. A refined appetizer ideal for festive banquets and fine dining occasions. 精选海蜇切丝,拌以香醋,口感清脆爽口,酸香宜人,是节庆宴会和高端餐饮中的精致前菜

portion

$28

Jellyfish with Aromatic Vinegar(香醋海蜇丝 )


Scallion Oil Chicken(葱油鸡 )

Tender poached chicken drizzled with fragrant scallion-infused oil, delicately seasoned to highlight the natural sweetness and juiciness of the meat, offering a light yet savory flavor. 精选嫩鸡白切,淋以葱香热油,清香四溢,肉质鲜嫩多汁,口感清爽鲜美,突出原汁原味。

portion

$28

Scallion Oil Chicken(葱油鸡 )


Sliced Pork Ear with Red Chili Dressing(红油猪耳)

Thinly sliced pig’s ear tossed in aromatic chili oil with garlic and spices, offering a delightful balance of heat, fragrance, and a satisfyingly crisp, chewy texture. 精选猪耳切片,拌以红油辣酱与蒜香调味,香辣开胃,口感脆嫩弹牙,风味层次丰富。

portion

$23

 Sliced Pork Ear with Red Chili Dressing(红油猪耳)


Jade Green Cucumber Salad(翡翠青瓜 )

Fresh crisp cucumber slices lightly seasoned to preserve their natural sweetness and refreshing texture, offering a clean, vibrant, and palate-cleansing start to the meal. 精选新鲜青瓜清爽调味,色泽翠绿,口感爽脆清甜,清新解腻,作为开胃前菜尤为适宜

portion

$23

Jade Green Cucumber Salad(翡翠青瓜 )


Stir-fried Celery and Wood Ear Mushrooms(芹菜木耳)

Crisp celery and tender wood ear mushrooms lightly tossed with aromatic dressing, preserving their natural crunch and freshness, offering a refreshing and palate-cleansing flavor. 爽脆芹菜搭配嫩滑木耳,拌以清香调味汁,保持原有鲜脆口感,清爽解腻,是开胃凉菜的佳选。

portion

$23

 Stir-fried Celery and Wood Ear Mushrooms(芹菜木耳)


Sichuan Spicy Chicken(口水鸡 )

Tender poached chicken, hand-pulled into bite-sized pieces and dressed in aromatic Sichuan chili oil with garlic and peppercorn. Bold, savory, mildly numbing, and refreshingly spicy. 精选嫩滑鸡肉手撕成块,淋上秘制川味红油,融合蒜香与花椒麻辣风味,香辣开胃,回味悠长。

portion

$28

Sichuan Spicy Chicken(口水鸡 )


Shanghai-Style Braised Duck(上海卤鸭 )

Tender duck slow-braised in a rich soy and aromatic spice sauce, infused with deep savory flavors and a hint of sweetness. Juicy, flavorful, and perfectly seasoned, a classic Shanghai specialty. 精选鸭肉,文火慢炖于浓郁酱香与香料中,微甜入味,肉质鲜嫩多汁,香气扑鼻,展现上海传统卤味经典风味。

portion

$28

Shanghai-Style Braised Duck(上海卤鸭 )


Shanghai-Style Braised Wheat Gluten(上海烤麸 )

Tender wheat gluten braised in a savory soy-based sauce with a hint of sweetness, enriched with mushrooms and vegetables. Soft, flavorful, and aromatic, a classic vegetarian delicacy from Shanghai cuisine. 精选烤麸搭配香菇与蔬菜,酱香浓郁,略带微甜,口感柔软入味,香气扑鼻,体现上海经典素食风味。

portion

$28

Shanghai-Style Braised Wheat Gluten(上海烤麸 )


Green Bean Starch Noodles(翡翠凉粉)

Refreshing noodles made from green bean starch, served chilled on a bed of crisp cucumber and tossed in a light, savory dressing with aromatic herbs and a hint of chili oil. Smooth, springy, and delightfully cooling. 精选绿豆淀粉制作的凉粉,铺在爽脆黄瓜上,拌以清香调料和微辣辣椒油,口感爽滑弹牙,清凉开胃,是夏日经典小菜。

portion

$23

 Green Bean Starch Noodles(翡翠凉粉)


Blueberry Yam (蓝莓山药)

Tender yam drizzled with rich blueberry sauce, combining natural sweetness and fruity aroma. Soft, smooth, and visually appealing, a refreshing and elegant dessert. 精选山药,淋上浓郁蓝莓酱,自然甜美、果香扑鼻。口感软糯顺滑,色香味俱佳,是清爽精致的甜品佳选。

portion

$28

Blueberry Yam (蓝莓山药)


Spicy Pig Ear in Chili Oil | 川香红油猪耳

Crisp and tender pig ears thinly sliced and tossed in aromatic Sichuan chili oil with garlic and spices. Spicy, savory, and slightly crunchy, a bold and flavorful appetizer. 精选猪耳朵切片,拌以香辣川味红油、蒜末和香料,口感脆嫩爽口,香辣开胃,是经典川味下酒小菜。

portion

$23

Spicy Pig Ear in Chili Oil | 川香红油猪耳


Sliced Pork Snout Salad with Peanuts(猪唇拌花生 )

Thinly sliced pork snout tossed with crunchy peanuts and a savory, slightly spicy dressing. Chewy, flavorful, and aromatic, a classic Sichuan cold appetizer. 精选猪唇切片,拌以香脆花生和微辣调味汁,口感Q弹,鲜香入味,是经典川味凉菜。

portion

$23

Sliced Pork Snout Salad with Peanuts(猪唇拌花生 )


Pork Tripe in Chili Oil(红油猪肚)

Tender pork tripe sliced thin and tossed in spicy Sichuan chili oil with garlic and aromatic spices. Chewy, flavorful, and boldly savory, a classic cold appetizer. 精选猪肚切片,拌以香辣川味红油、蒜末和香料,口感爽脆弹牙,香辣开胃,是经典川味凉菜。

portion

$23

 Pork Tripe in Chili Oil(红油猪肚)


House Special Char Siu(秘制叉烧 )

Tender pork marinated in a signature blend of sweet and savory sauces, then roasted to perfection with a glossy caramelized finish. Juicy, fragrant, and full of rich flavor. 精选猪肉,秘制酱料腌制入味,烤至表面微焦光亮,肉质鲜嫩多汁,香甜浓郁,是经典港式烧味招牌。

portion

$23

House Special Char Siu(秘制叉烧 )


Sichuan Sliced Beef & Ox Tripe in Chili Sauce (夫妻肺片)

Thinly sliced beef and ox tripe dressed in a bold Sichuan chili sauce with roasted chili oil, garlic, and toasted sesame. Intensely aromatic, spicy, and numbing, with layers of savory depth. 精选牛肉与牛肚薄切,拌以川味红油、蒜香与芝麻,麻辣鲜香、层次丰富,是经典川菜代表凉菜之一。

portion

$23

Sichuan Sliced Beef & Ox Tripe in Chili Sauce (夫妻肺片)


Braised Tofu in Spiced Soy Sauce(卤水豆腐 )

Silky tofu gently simmered in a fragrant master stock infused with soy sauce and aromatic spices. Savory, tender, and deeply flavorful with a delicate soy aroma. 精选豆腐浸润于秘制卤水中慢火入味,酱香浓郁,口感细嫩顺滑,清香入味,是经典卤味素菜。

portion

$28

Braised Tofu in Spiced Soy Sauce(卤水豆腐 )


Sauteed Celery with Pressed Tofu (芹菜豆干)

Crisp celery stir-fried with seasoned dried tofu, lightly tossed in a savory sauce to highlight its natural freshness. Refreshing, aromatic, and delicately balanced. 精选爽脆芹菜搭配香干翻炒,调味清淡入味,口感清爽脆嫩,豆香浓郁,是经典家常素菜。

portion

$28

 Sauteed Celery with Pressed Tofu (芹菜豆干)


Garden Salad(田园沙拉)

A vibrant mix of crisp seasonal greens and fresh vegetables, lightly tossed in a refreshing house dressing. Bright, crunchy, and naturally refreshing. 精选时令生菜与新鲜蔬菜搭配,拌以清爽特制酱汁,口感鲜脆清新,色彩丰富,是健康轻食之选。

portion

$23

 Garden Salad(田园沙拉)


Sauteed Black Fungus and Dried Tofu Skin(木耳腐竹)

A refreshing cold appetizer featuring crisp black fungus and tender dried tofu skin, lightly tossed in a savory garlic dressing with a hint of sesame oil. Fresh, aromatic, and delicately seasoned. 精选爽脆木耳与柔韧腐竹凉拌,加入蒜香与香油提味,清爽开胃,口感丰富,是经典凉拌素菜。

portion

$23

 Sauteed Black Fungus and Dried Tofu Skin(木耳腐竹)


Crispy Lotus Root Slices(脆香藕片)

Crisp lotus root slices lightly tossed in a savory garlic dressing with a hint of chili and sesame oil. Refreshing, aromatic, and pleasantly crunchy. 精选莲藕切片凉拌,加入蒜香、微辣与香油调味,口感清脆爽口,清香开胃,是经典凉菜之一。

portion

$28

 Crispy Lotus Root Slices(脆香藕片)



Vegetable(青菜类 )




soybean sprouts in superior Brot(上汤大豆苗 )

portion

$28

soybean  sprouts  in  superior Brot(上汤大豆苗 )


Stir-Fried Garden Vegetables(田园小炒)

portion

$28

 Stir-Fried Garden Vegetables(田园小炒)


Stir-Fried Green Beans with Cured(腌肉小炒四季豆 )

Crisp green beans stir-fried with savory cured meat, garlic, and light seasonings. Flavorful, aromatic, and slightly smoky, a classic homestyle dish. 精选四季豆与腌肉同炒,加入蒜香调味,口感脆嫩,香气扑鼻,带有淡淡烟熏风味,是经典家常下饭菜。

portion

$23

Stir-Fried Green Beans with Cured(腌肉小炒四季豆 )


Braised Tofu with Enoki Mushrooms and Dried Scallops(金菇瑶柱扒豆腐 )

Tender tofu braised with golden enoki mushrooms and savory dried scallops, absorbing rich umami flavors. Silky, flavorful, and elegantly presented. 精选嫩豆腐搭配金针菇与瑶柱文火慢炖,充分吸收鲜美汁液,口感滑嫩、味道浓郁,是一道精致经典中式热菜。

portion

$28

Braised Tofu with Enoki Mushrooms and Dried Scallops(金菇瑶柱扒豆腐 )


Poached Choi Sum in Light Brine(盐水浸油菜心)

Tender Choi Sum blanched and served in a light, subtly seasoned brine to preserve its natural freshness and crisp texture. Refreshing, delicate, and flavorful. 精选油菜心轻汆后浸入清淡盐水,保留蔬菜自然鲜脆,口感清爽细腻,是健康清淡的经典素菜。

portion

$23

 Poached Choi Sum in Light Brine(盐水浸油菜心)


Poached Gai Lan in a Light Brine(青香盐水芥蓝 )

Tender Gai Lan (Chinese broccoli) blanched and served in a lightly seasoned brine, preserving its vibrant green color and natural crispness. Fresh, fragrant, and delicately savory. 精选芥蓝轻汆后浸入清淡盐水,保持翠绿色泽与爽脆口感,清香鲜美,口味清淡,是经典养生素菜。

portion

$23

Poached Gai Lan in a Light Brine(青香盐水芥蓝 )


Sauteed Hand-Ripped Cabbage(手撕包菜 )

Crisp cabbage hand-torn into bite-sized pieces and stir-fried with garlic and light seasoning. Refreshing, aromatic, and tender-crisp, a classic homestyle vegetable dish. 精选包菜手撕成片,加入蒜香轻炒,口感脆嫩爽口,香气清新,是经典家常素菜。

portion

$23

Sauteed Hand-Ripped Cabbage(手撕包菜 )


Sauteed Broccoli with Garlic(蒜蓉西兰花 )

Fresh broccoli florets quickly sautéed with fragrant garlic, preserving their crisp texture and vibrant green color. Light, aromatic, and flavorful. 精选新鲜西兰花,搭配蒜蓉快炒,保持翠绿爽脆,口感清香,味道鲜美,是经典家常素菜。

portion

$23

Sauteed Broccoli with Garlic(蒜蓉西兰花 )


Stir-Fried Celery with Cashews and Lily Bulbs(西芹腰果百合 )

Fresh broccoli florets quickly sautéed with fragrant garlic, preserving their crisp texture and vibrant green color. Light, aromatic, and flavorful. 精选新鲜西兰花,搭配蒜蓉快炒,保持翠绿爽脆,口感清香,味道鲜美,是经典家常素菜。

portion

$28

Stir-Fried Celery with Cashews and Lily Bulbs(西芹腰果百合 )


Stir-Fried Corn with Pine Nuts(松仁玉米粒 )

Sweet corn kernels stir-fried with crunchy pine nuts and a touch of seasoning, creating a fragrant, slightly nutty, and naturally sweet dish. Light, crisp, and aromatic. 精选甜玉米粒与松仁同炒,香气扑鼻,略带坚果香味,自然甘甜,口感清脆,是经典家常素菜。

portion

$28

Stir-Fried Corn with Pine Nuts(松仁玉米粒 )


Dry-Pot Cauliflower(干锅花菜 )

ender cauliflower stir-fried in a sizzling dry-pot style with garlic, chili, and aromatic spices. Flavorful, slightly smoky, and mildly spicy with a satisfying crunch. 精选花菜搭配蒜末、辣椒和香料干锅快炒,口感脆嫩,香气浓郁微辣,是经典川式家常热菜。

portion

$28

Dry-Pot Cauliflower(干锅花菜 )


Silken Yuzhi Tofu with Broccoli & Minced Pork (西兰花肉末玉脂豆腐)

Delicate silken Yuzhi tofu gently set atop a bed of vibrant broccoli, finished with a savory layer of minced pork. Smooth and tender with a rich, aromatic topping and balanced texture in every bite. 细腻玉脂豆腐铺于翠绿西兰花之上,淋以鲜香肉末,层次分明,口感柔滑细腻,鲜香浓郁,是清雅与浓香兼具的精致热菜。

portion

$28

Silken Yuzhi Tofu with Broccoli & Minced Pork (西兰花肉末玉脂豆腐)


Home-style Tofu(家常豆腐)

Pan-fried tofu simmered with vegetables in a savory house sauce, offering a comforting balance of flavor and texture. Golden on the outside, tender on the inside, rich and satisfying. 豆腐煎至微黄后与蔬菜同烧入味,酱香浓郁,外香内嫩,口感丰富,是经典家常热菜。

portion

$28

Home-style Tofu(家常豆腐)


Mapo Tofu(麻婆豆腐)

Silky tofu simmered in a rich, spicy Sichuan sauce with minced meat, chili bean paste, and Sichuan peppercorn. Bold, aromatic, and pleasantly numbing with deep savory flavor. 嫩滑豆腐配以肉末、豆瓣酱与花椒慢火烧制,麻辣鲜香、酱味浓郁,层次丰富,是经典川菜代表之一。

portion

$28

Mapo Tofu(麻婆豆腐)


Stir-Fried Chinese Yam(清炒山药 )

Fresh Chinese yam lightly stir-fried to preserve its natural crisp-tender texture and subtle sweetness. Clean, refreshing, and delicately seasoned. 精选新鲜山药清炒入味,口感脆嫩清爽,味道清淡自然,保留食材本真鲜甜,是经典养生素菜。

portion

$28

Stir-Fried Chinese Yam(清炒山药  )


Stir-fried Asparagus(清炒芦笋)

portion

$28

 Stir-fried Asparagus(清炒芦笋)



Soup(羹汤类 )




Golden Soup with Sea Cucumber and Scallop(金汤海参瑶柱羹 )

A rich, velvety golden broth delicately simmered with premium sea cucumber and dried scallops. Naturally sweet, deeply savory, and nourishing, with a smooth and luxurious texture. 甄选优质海参与瑶柱慢火熬制,汤色金黄浓郁,口感细腻顺滑,鲜香醇厚,营养滋补,尽显高端宴席风味。

Cup

$8

Golden Soup with Sea Cucumber and Scallop(金汤海参瑶柱羹 )


Marriott Signature Deluxe BuddhaJumps Over the Wall Soup(佛跳墙)

A luxurious slow-simmered delicacy featuring an exquisite selection of premium ingredients, delicately layered and cooked to perfection in a rich, aromatic broth. Deeply nourishing, intensely savory, and crafted to deliver exceptional depth of flavor in every spoonful. 甄选多款名贵食材,层层入味,文火慢炖,汤色浓郁醇厚,鲜香四溢。滋补养身,尽显尊贵宴席格调,是万豪招牌经典之作

Cup

$28

Marriott Signature Deluxe BuddhaJumps Over the Wall Soup(佛跳墙)


Cordyceps Flower Chicken Soup ( 虫草花鸡汤)

A nourishing slow-simmered chicken soup infused with cordyceps flowers, delivering a naturally sweet, earthy aroma and rich, comforting flavor. Light yet deeply restorative. 精选鸡肉搭配虫草花慢火炖煮,汤色清润金黄,香气自然甘甜,滋补养身,温润顺口。

Cup

$16

Cordyceps Flower Chicken Soup ( 虫草花鸡汤)


Millet Porridge with Sea Cucumber (小米海参羹)

A silky golden millet porridge gently simmered with premium sea cucumber, offering a delicate sweetness and rich, nourishing flavor. Smooth in texture and elegantly comforting. 精选小米熬制成细腻金黄羹底,加入优质海参慢火炖煮,口感绵滑顺润,鲜香滋补,温润养身。

Cup

$18

Millet Porridge with Sea Cucumber (小米海参羹)


Morel Mushroom Soup(羊肚菌蘑菇汤 )

A refined mushroom soup featuring prized morel mushrooms, slowly simmered to extract their deep earthy aroma and natural umami richness. Smooth, fragrant, and elegantly comforting. 甄选珍贵羊肚菌与鲜菇慢火熬制,汤味醇厚鲜美,菌香浓郁,口感顺滑细腻,尽显高端宴席格调。

Cup

$14

Morel Mushroom Soup(羊肚菌蘑菇汤 )


Dried Scallop and Sea Moss Soup(瑶柱发菜汤 )

A nourishing broth made with premium dried scallops and tender sea moss, simmered to release a naturally sweet, umami-rich flavor. Smooth, savory, and delicately aromatic. 甄选优质瑶柱与发菜慢火熬制,汤味鲜甜醇厚,香气自然清雅,口感细腻顺滑,滋补养身,适合高端宴席享用。

Cup

$6

Dried Scallop and Sea Moss Soup(瑶柱发菜汤  )



Staple Food(主食类)




Pan-fried Dragon Scale Dumplings(香煎龙鳞饺孑)

Artfully crafted dumplings featuring a distinctive dragon-scale pattern, pan-seared to a golden crisp while maintaining a tender and juicy filling. A visually striking and symbolic delicacy, perfect for festive banquets and refined dining occasions. 外形如龙鳞般精致的饺子,经香煎至金黄酥脆,内馅鲜嫩多汁,寓意吉祥富贵,是宴会与节庆餐桌上的精致佳品。

portion

$26

 Pan-fried Dragon Scale Dumplings(香煎龙鳞饺孑)


Egg White Fried Rice with Conpoy(蛋白瑶柱炒饭)

Fragrant fried rice tossed with silky egg whites and premium dried scallops, delicately seasoned to achieve a light, fluffy texture with rich seafood umami in every bite. 粒粒分明的炒饭配以滑嫩蛋白与上等瑶柱翻炒,口感松软清香,鲜味浓郁,层次细腻雅致。

portion

$28

Choice of Flavor

Chicken Fried Rice

Beef Fried Rice

Vegetable Fried Rice

Egg White Fried Rice with Conpoy(蛋白瑶柱炒饭)


Seafood Fried Rice(海鲜炒饭)

Wok-fried rice tossed with a generous assortment of fresh seafood, delicately seasoned to bring out the natural sweetness of shrimp, scallops, and other ocean delicacies, delivering a fragrant and satisfying finish. 精选鲜虾、带子等海鲜与米饭大火翻炒,鲜味浓郁,粒粒分明,海味十足,口感丰富饱满。

portion

$28

Choice of Flavor

Chicken Fried Rice

Beef Fried Rice

Vegetable Fried Rice

Seafood Fried Rice(海鲜炒饭)


Seafood Fried Rice Noodles (海鲜炒米粉)

Delicate rice vermicelli wok-fried with a generous selection of fresh seafood, expertly seasoned to enhance the natural sweetness of the ocean flavors, delivering a fragrant, savory, and satisfying finish. 细腻米粉配以鲜虾、带子等海鲜大火翻炒,鲜味浓郁,口感柔韧顺滑,海味十足,香气四溢

portion

$28

Choice of Flavor

Chicken Fried Rice Noodles

Beef Fried Rice Noodles

Vegetable Fried Rice Noodles

Seafood Fried Rice Noodles (海鲜炒米粉)


Stir-Fried Rice Vermicelli with Three Shreds(三丝炒米粉)

Delicate rice vermicelli stir-fried with a medley of finely shredded ingredients, expertly seasoned to achieve a light yet savory flavor with a satisfying, silky texture. 细腻米粉搭配三丝食材快炒入味,口感柔韧顺滑,咸香适中,层次丰富,经典家常风味。

portion

$28

Choice of Flavor

Chicken Fried Rice Noodles

Beef Fried Rice Noodles

Vegetable Fried Rice Noodles

Stir-Fried Rice Vermicelli with Three Shreds(三丝炒米粉)


Seafood Chow Mein(海鲜炒面)

Stir-fried noodles tossed with a medley of fresh seafood, vegetables, and savory sauce. Golden, flavorful, and perfectly balanced in texture. 精选新鲜海鲜与蔬菜快炒入味,搭配金黄爽滑的面条,鲜香可口、口感丰富,是经典中式炒面

portion

$28

Choice of Flavor

Chicken Chow Mein

Beef Chow Mein

Vegetable Chow Mein

Seafood Chow Mein(海鲜炒面)


Steamed Buns with Sweet Condensed Milk (蒸馒头)

A plate of 12 soft, fluffy steamed buns served with a small dish of sweet condensed milk for dipping. Light, pillowy, and perfect for pairing with any meal. 一盘12个松软蓬松的蒸馒头,配上一小碟甜炼奶蘸食,口感轻盈柔软,是经典中式面点小食。

portion

$22

Steamed Buns with Sweet Condensed Milk (蒸馒头)



Dessert(甜品类)




Glutinous Rice Rolls(糯米卷 )

Crispy fried glutinous rice rolls filled with warm, sweet brown sugar syrup. Golden and crunchy on the outside, soft and gooey on the inside, a delightful traditional treat. 油炸糯米卷,内心包裹温热红糖糖浆,外皮金黄酥脆,内里软糯香甜,是经典中式甜点小吃。

portion

$28

Glutinous Rice Rolls(糯米卷 )


Sweet Rice Balls in Fermented Rice Soup(酒酿汤圆 )

Glutinous rice dumplings served in a warm, fragrant sweet rice wine soup. Soft, chewy, and subtly sweet, a comforting traditional dessert. 糯米汤圆浸泡在温热香甜的酒酿汤中,汤圆软糯Q弹,甜而不腻,是经典中式甜品,温暖宜人。

1 person

$4

Sweet Rice Balls in Fermented Rice Soup(酒酿汤圆 )


Snow Fungus Soup with Rock Sugar(冰糖银耳)

Tender white fungus simmered in a sweet rock sugar syrup, silky and lightly gelatinous with a delicate, refreshing sweetness. 精选银耳文火慢炖,搭配冰糖熬制,口感滑嫩略带胶质感,清甜可口,是经典养生甜品。

1 person

$4

 Snow Fungus Soup with Rock Sugar(冰糖银耳)

bottom of page